No exact translation found for آلَة تَدْوِير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic آلَة تَدْوِير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¡En la planta de reciclaje de Igor!
    " في مصنع اعادة تدوير الـ " ايغور
  • Las sumas totales no siempre dan 100% como consecuencia del redondeo.
    قد لا يصل المجموع إلى 100 بسبب تدوير الأرقام.
  • La llamada fue hecha desde un móvil prepago, la hicieron a través de un repetidor en el Este de África.
    ،المكالمة جرت من هاتف نقال مُسبًق الدفع .وأُرسلت إلى جهاز تدوير في شرق إفريقيا
  • Es sobre la necesidad de Hollywood de reciclar incluso las ideas más pobres en un esfuerzo por maximizar...
    إنه حول حاجة هوليوود إلى اعادة تدوير اكثر الافكار بجاحة, في محاولة ...لتحقيق أقصى قدر من
  • Gire ambas llaves a la vez.
    لا عليكم إلا إدخال المفتاح وتدويره إلى الجهة اليمنى بعدها سيكون الإطلاق تحت أمرك
  • - Reforzar la política industrial que rige la metalurgia, los materiales de construcción y la industria química; desarrollar una economía de reciclaje; aumentar la eficiencia en la utilización de los recursos y hacer más estricto el control de las emisiones de óxido nitroso.
    - تعزيز السياسة الصناعية التي تنظم علوم المعادن وبناء المواد والصناعة الكيميائية؛ وتهيئة اقتصاد يستند إلى إعادة التدوير؛ وزيادة كفاءة استخدام الموارد؛ وتعزيز مكافحة انبعاثات أكسيد النيتروز.
  • Según el diagrama del proyecto de sistema de notificación del Comité de Protección del Medio Marino existe la posibilidad de que el Estado de reciclaje transmita información al Estado del pabellón.
    يوضح الرسم البياني لمشروع نظام الإبلاغ للجنة حماية البيئة البحرية إمكانية إرسال معلومات من دولة إعادة التدوير إلى دولة العَلم.
  • d) Los desechos pertinentes se requieran como materia prima para las industrias de reciclado o recuperación en el país de importación; o
    (د) عندما تحتاج النفاية محل السؤال على اعتبار أنها مادة خام إلى صناعات لإعادة التدوير والاستعادة في بلد الاستيراد؛ أو
  • En consecuencia, un requisito indispensable para la construcción de nuevas instalaciones es la demanda de nuevas actividades de reprocesamiento y de fabricación de plutonio reciclado.
    وعلى ذلك فإن أحد الشروط الأساسية لبناء مرافق جديدة هو الحاجة إلى إعادة معالجة إضافية وإلى تصنيع بلوتونيوم معاد تدويره.
  • En el texto acordado del proyecto de tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central se han tomado en cuenta, en la medida de lo posible, las propuestas y las observaciones formuladas en esas tres reuniones de consulta por los Estados poseedores de armas nucleares.
    وعلى ذلك فإن أحد الشروط الأساسية لبناء مرافق جديدة هو الحاجة إلى إعادة معالجة إضافية وإلى تصنيع بلوتونيوم معاد تدويره.